"Игра, как средство обучения английскому языку детей дошкольного возраста"

19.08.2020

   

«Игра, как средство обучения английскому языку детей дошкольного возраста».

 

    Ни для кого не секрет, насколько необходимым стал английский в современной жизни. Но у малышей абсолютно иная мотивация, нежели у нас, взрослых. Им неведомо стремление к успеху, совершенствованию, «модернизации», им интересно одно – ИГРА!

    Песенки, считалочки, соревнования, забавные конкурсы, загадочные гости, кукольный театр, подвижные игры, книжки-раскраски – все это поможет ребенку постигать азы общения на английском языке.

     Цели использования игр  на уроках английского языка:

1. формирование  определенных навыков;

2. развитие определенных  речевых умений;

3. обучение умению общаться;

4. развитие необходимых  способностей и психических функций;

5. познание (в  сфере становления собственно  языка);

6. запоминание  речевого материала.

 
   

Игры с мячом

«Is it true or not? »

Водящий кидает мяч любому из игроков и называет словосочетание, задавая вопрос: «Is it true or notИгрок ловит мяч и отвечает: «Yes, it is true» либо «No, it is not true». Затем он становится водящим и кидает мяч следующему игроку. Например, «yellow lemon», « white snow»,  «red crocodile»,  «blue apple» …

 

«Eat – do not eat»

Водящий бросает мяч одному из игроков, и если водящий называет съедобное  - мячик надо поймать, если несъедобное нет.

 

«Pass the Ball»

Дети, сидя на полу, перекатывают мяч друг другу:

- подбирая рифму к словам

- отвечая на вопрос ведущего

-мяч  передается по кругу на счет:  1, 2, 3, 4, 5. Good-bye! Выбывает тот, у кого мяч оказался в руках при слове «good-bye». Должен остаться один игрок, он и победитель.

 

«What are you? »

Игроки  загадывают профессию. Ведущий бросает каждому игроку мяч и спрашивает «Are you a cook?». Если игрок загадал эту профессию, он отвечает: «Yes» , если нет, то «No».

Настольно-печатные игры

«What is missing?»

На ковре раскладываются карточки со словами, дети их называют. Учитель даёт команду: "Close your eyes!" и убирает 1-2 карточки. Затем даёт команду: "Open your eyes!" и задаёт вопрос: "What is missing?" Дети вспоминают пропавшие слова.

 

«Words road»

Используются все слова на определённый звук. Из них составляется рассказ. Когда в истории встречается слово на звук – его показывают детям на карточке, и они называют его хором.

Например: Жил-был (Rabbit) . И была у него чудесная (rope) . Наш (Rabbit) просто обожал скакать через свою (rope) по длинной (road) . А вдоль (road) росли необыкновенно красивые (roses) . Каждое утро, если не было (rain) , наш (Rabbit) собирал прекрасные (roses) и относил своим друзьям!

 

«Find the house»

На ковре раскладываются карточки (5-6) со словами на 2-3 звука, а на доске размещают карточки с соответствующими звуками (домики). Дети, поднимая карточку со словом, называют его и кладут в соответствующий "домик", т.е. под карточку со звуком, на который это слово начинается.

 

«Board race»

На доску прикрепить карточки в ряд. Детей делят на две команды. Водящий называет одну из карточек, прикреплённых на доске. Первые два ребёнка из каждой команды подбегают к доске и дотрагиваются до карточки. Если карточка показана верно – команда получает очко.

Словесные игры

«What doesn’t belong?»

Из имеющегося запаса слов преподаватель называет три - четыре, связанных логически (местом нахождения, общим понятием и т. д.) и одно лишнее, логически не связанное.

Например: a table, a chair, a car, a desk, a cake, a cup, an egg, an apple.

 

«I know

opposites»

Первый вариант: взрослый или ребёнок называет слово, другой ребёнок отвечает антонимом. Играть можно "перебрасываясь" только словами, а также, говоря слово, бросить мяч ребёнку, а он, поймав, бросает его обратно, называя в это время антоним. Если играют несколько ребят, мяч передаётся по кругу: поймав и назвав антоним, ребёнок говорит новое слово и кидает мяч следующему, который отвечает антонимом и в свою очередь придумывает следующее слово.

Например: day - night, tall - short, up - down, open - close, slowly - fast.

 

«Colour letters»

На простыне рисуют звуки/ буквы разными цветами. Учитель даёт команду: "Find yellow", ребёнок встаёт на букву указанного цвета и называет её. Для усложнения, кроме буквы ребёнок может называть слова, которые с неё начинаются.

 

«Do you see

Игра проводится на доске либо на полу. Водящий (либо учитель) помещает на доску изображение предмета (например, по теме "мебель" - стол) и задаёт вопрос: "Do you see a table?" Остальные дети отвечают, глядя на доску: "Yes, I do. (I see a table)". Водящий задаёт следующий вопрос, не помещая изображение предмета на доску:

"Do you see a chair?" Дети опять отвечают хором: "No, I don’t.(I don’t see a chair)". Водящий рядом с имеющимся изображением стола помещает изображение стула и задаёт вопросы:

"Do you see a table?" Дети отвечают: "Yes, I do.(I see a table)".

"Do you see a chair?" Дети отвечают: "Yes, I do.(I see a chair)".  Далее водящий опять, не помещая изображение предмета на доску, задаёт вопрос: "Do you see a sofa?" Дети отвечают глядя на доску: "No, I don’t. (I don’t see a sofa)".

 

«Mine it»

Выбрать одного из детей водящим. Водящему показывается одна из карточек, которую он должен запомнить. Карточки поместить на доску. Остальные дети задают водящему вопрос: "Is it a…?" На что водящий отвечает: "No, it’s not a…" - если карточка не угадана и "Yes, it’s a…" – если карточка угадана верно!

Пальчиковые игры

 

Petter-Poin-ter — Питер-указка (указательный палец).

Tobby-Tall — Длинный Тоби (средний палец).

Rubby-Ring — Руби с кольцом (безымянный палец).

Baby-Small — Малютка (мизинчик).

Tommy-Thumb — Большой Том, «Сам» (большой палец).

 

«Two parrots»

There were two parrots,

Sitting on the tree.

O.

The named Red other named Green.

Fly away, Red!

Fly away, Green!

Come again, Red!

Come again, Green!

Пальцы рук на уровне груди, изображают клювики, попугайчики сидят на ветке, знакомятся (красный и зеленый попугаи).

Вращательные движения рук друг от друга, затем друг к другу.

 

«Spider»

Spider наш ходил по ветке.

А за ним ходили детки.

Rain с неба вдруг полил.

Spiders он на землю смыл.Хочу такой сайт

Yellow sun стало пригревать.

Spider наш ползет опять.

А за ним ползут  и детки,чтобы погулять на ветке.

 

Руки перекрестить на груди, первые строчки «стучим» пальчиками по предплечьям противоположных рук, третья строчка – опускаем ручки вниз и интенсивно сжимаем и разжимаем кулачки, имитируя дождик, затем на уровне груди открываем обе ладони, двигаем ими влево-вправо, имитируя солнышко, затем повторяем движения первых двух строк.

 

«Circus»

Ладошка ребенка – это арена цирка. На ней выступают звери (пальцы другой руки). Вот прыгает лягушка (указательный  палец и мизинец одновременно), вот важный толстый мишка (эти же пальцы  вразвалочку), змея (указательный палец ползет по ладони), а вот и мышка (средний и безымянный пальцы как бы крадутся по ладони).

 

Показывать движения пальцами и задавать вопрос: What is it? Дети отгадывают. Затем по очереди загадывают животных с помощью пальцев.

 
 

«Finger gym»

Пальчики тоже могут и очень любят делать зарядку. Если пальчики растопырились, то они выполнили команду  “Stand up!”  Если сжались в кулачок -“Sit down”. Если они  слегка согнулись - “Nod your head!”  Если начали быстро шевелиться - “Shake your head!”

Познакомьте детей с зарядкой для пальчиков, показывая, как надо ими двигать. Педагог командует, а детские пальчики выполняют команды и повторяют их. Один из детей становится  ведущим и подает команды остальным детям. Пальчики  ведущего-ребенка выполняют одно из движений зарядки, остальные дети отгадывают команду.

 

«Book»

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

Open your book

Close your book

Clap,clap,clap

And say it again!

В ритм со стихотворением дети из своих ладошек и пальчиков делают книгу и читают ее. Если ребенок не успевает выполнять движения, он выбывает из игры.

Детям предлагается проверить ловкость их рук и языка.

Пальцы сжаты в кулачки. Считая от 1до10, ребенок «достает» их по одному, превращая ладошки в раскрытую книжку. Затем  он открывает эту книжку, закрывает ее и хлопает в ладошки. Рифмовка повторяется снова и снова, с каждым разом скорость увеличивается.

 

«Hide and sick»

Touch your ears, (дотронулись до ушек),

Pat your nose (до носика)

Tickle baby’s little toes (пощекотали пальчики ног), 

Hide your eyes (закрыли глазки)

Are you? (приоткрыли, с удивленным выражением лица), 

Baby’s playing peek-a-boo! (открыли глазки). 

 

Подвижные игры

«Movers»

Учитель дает детям команды, дети выполняют их. Если детям не понятны команды, можно показать движения:

Pick up, put down, stand up, turn round

Clap left, clap right, clap up, clap down.

Look left, look right, look up, look down.

Turn round, sit down, touch something …brown!

Point to your teacher, point to the door,

Look at the window, look at the floor,

Stand on your left leg, stand on your right.

Now sit down, touch something…white.

Put your hands and touch your toes.

Cross your fingers, hold your nose.

Bend your knees and shake your head,

Stamp your feet, touch something…red.

Head and shoulders, knees and toes,

Knees and toes, knees and toes;

Head and shoulders, knees and toes,

Eyes, ears, mouth and nose.

 

«Lexical chairs»

В центре комнаты ставят стулья. Количество стульев должно быть на 1 меньше, чем игроков. Игроки ходят вокруг стульев, а ведущий называет слова на определенную тему, например, фрукты (apple, banana, orange, pear...). . Когда ведущий называет слово, не по теме, например, train, игроки должны занять ближайший стул. Игрок, оставшийся без стула, выбывает из игры. Затем, ведущий убирает один стул. И снова игроки ходят вокруг стульев. А ведущий называет слова, но уже по другой теме. Снова, услышав лишнее слово, игроки должны занять стулья. Игрок, не успевший занять стул, выбывает из игры. И так повторяется до тех пор, пока не останется 1 стул и 2 игрока. Игрок, занявший последний стул - победитель.

 

«Crouching game»

Учитель ставит детей в две-три линии (в зависимости от количества детей, линий может быть и четыре-пять). Каждой команде даётся определённая карточка/ слово. Учитель произносит в хаотичном порядке слова, и если это слово одной из команд – эта команда должна присесть. Когда же слова не принадлежит ни одной из команд – они остаются стоять.

Тематические игры

«Five words»

Ход игры: пока обучаемый из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен  назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.

 

«Guess» («Отгадай слово»)

Ход игры: каждый обучаемый получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий  и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.

 

«More words» («Больше слов»)

Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов.

 

«Colors» («Цвета»)

Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

Ритмно-музыкальные игры

«Bees» («Пчелы»)

Игра способствует развитию артикуляционного аппарата, а именно отработке глухого и звонкого звуков, которые возникают при сочетании букв th.

“Любите сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (звонкий межзубный звук). А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой межзубный звук)!

 
 

Вывод:

      Использование игр является наиболее результативным методом обучения лексике иностранного (английского) языка  детей дошкольного возраста.

      Феномен игры состоит в том, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в терапию, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде.

      Таким образом, игра является инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность дошкольников, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет волноваться и переживать, что формирует мощный стимул к овладению языком.

     «Каждое обучение должно быть игровым, а игра – обучающей!»

Просмотров всего: , сегодня:

Дата создания: 09.01.2021

Дата обновления: 09.01.2021

Дата публикации: 19.08.2020

Наверх

Осенняя ярмарка

Яркое и красочное событие, способствующее сохранению добрых  традиций, патриотическому воспитанию и развитию детей.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».